Reading This Book
I didn’t write this book in a linear way. I wrote each section as it flowed out from wherever it came.
I roughly organized the sections into the three main parts. “Lost in Concepts” tells about feeling trapped by negativity in my mind. “Connectivity” describes experiencing less of these feelings of negativity as I began to allow and reduce the tension of those feelings. “A Whole of The Whole” points toward functioning as a whole-self, with an emphasis on the noncognitive – which is the source of the cognitive.
The journey of reading this book strikes me more like a treasure hunt than an instruction manual. I view it as material that may touch something in you, may serve as a catalyst for you, or may help you uncover a part of your core self that you may have sensed but haven’t yet realized. Whenever I reread parts of this book – simply to remind myself and enjoy the insights – I find it continues to spur me toward uncovering parts of my core self that have not yet been fully realized.
Treasure hunts are meant to be fun. If you start reading a particular section and it’s not fun, or if it doesn’t tug at your desire to read more, I suggest you skip to any section with a title that sounds interesting.
If skipping around doesn’t create an energy that pulls you to read more, I hope you will stop and do something else. I wish you enjoyment in living your life; not any feeling of compulsion that you should read this or any book.
I’ve found words to be approximations, not descriptions of “the truth”. I see them as general indicators, at least as they apply to most life situations.
That is why I’ve occasionally used slashed sets of words to indicate a general idea arena. The slashed sets provide an array of words I view as essentially one and the same for the purpose of this book. One word may connect to your experience, another word to someone else’s. There are times when it helps to be precise with words. But so much of the time, the limited nature of words doesn’t warrant as much precision as we give them credit for.
With that in mind, I’ve included lists of what I view as essentially synonyms for the purposes of this book. Each word in a list belongs to the same general arena of meaning as the other words in that list. In any one section, I may have used one term rather than another. But I view that term as basically the same as the others in its listing.
Pop-Ins are groups of words that just came to me with no specific planning or intention. I felt surprise with each one. I would think, Wow! That is amazing! I really like this! Each one struck me as something I didn’t create by myself.
I’ve listed some here because each carries a reminder I often use as I watch the tension produced by my mind chatter.